The Triana Market in Seville

The Triana Market

The Mercato de Triana is a characteristic place of this emblematic district of Seville. Both to take a tour and visit it, and to eat something during your visit to the city.

There is a broad gastronomy offer with typical products, which we are sure, will make you lick your mustache! Maybe if you were staying in an apartment, you might as well buy fresh products and then cook them at home. In any case, it is a visit that we recommend, if only to get to know the daily life and way of life of those who really live there in Seville.

For getting there is very easy. Coming from the center, from the famous "Bridge of Triana" or officially called "Puente de Isabel II", you will find it slocated on your right.

In this article we will give you the useful information you need to visit it. But we will also pause to explain all the phrases that you will find in the form of a sign at the entrance to the market. This will make it easier for you to understand Andalusian speech and sense of humor.


Market Hours

To visit the Mercato de Triana keep in mind the following times:

  • I shops they are open from Monday to Saturday from 9:00 to 15:00.
  • The area of leisure and catering:
    • Monday to Saturday from 10:00 to 00:00.
    • Sundays and holidays from 12:00 to 17:00.


Covered and air-conditioned market

It should be emphasized that in the Mercato de Triana it does not matter what the weather is outside. Because the market is one covered and air-conditioned structure.

We can see it in the sign on the outside that reads: “Lo tenemos todo fresco, fresco, hasta el mercado”. The literal translation would be: "We have everything fresh fresh, even the market". It is a play on words to indicate the freshness of the products that can be purchased and consumed, but also the fact that the temperature inside is very good. We all know how hot it is in the Andalusian capital in summer!


The usual market with fresh ideas

For some years now, the Mercato de Triana has been completely renovated. In fact, already on the facade, you can see the composition of tiles that gives a good idea: “El mercado de siempre con ideas frescas” or “The market as always with fresh ideas”. And that's right. Together with the traditional benches where you can buy typical products like in any market, such as fruit, vegetables, meat or fish, there are also spaces where you can taste the rich Andalusian food and wine.

If you have recently been to Seville, you will have noticed that there are many signs with pictures and phrases. Unless you know the language well, and specifically the Andalusian dialect, we imagine that they are not so easy to understand.

We really fell in love with these signs, because they show typically Sevillan and Andalusian phrases and expressions.

So that you too can enjoy these Andalusian linguistic works of art, we have prepared the most faithful possible translation of them. So you can "shoot the pose" with your travel companions and explain everything. If you have already been there, well you will only now realize the meaning of all those words you saw during your visit to the Mercado de Triana. Let's begin!


The signs on the facade

In the façade of the market we find 4 large signs. Let's see what each of them mean! We remind you that these are sayings of the people of Seville and other areas of Andalusia. If you go to Madrid or Barcelona saying these things, nobody may understand you!


"Putting on: Get rid of all the rich things on the market."

This sentence means just what you should do when visiting the Triana market: eat a lot and well!

"Ponerse púo" means to eat well until you are full. You should come out exclaiming “¡Me he puesto púo!”, In this way you would say that you have eaten very well and that you are full. It is an exclamation that expresses one's satisfaction when leaving a place where one has eaten a lot and well.

"Jartarse" means to fill up, to eat until you are no longer hungry. “Estoy jarto” means “I'm fine”, I don't want to eat more. The rest of the sentence is clear "of all the good things that are in the market".


"With all the accoutrements": What is necessary to prepare a dish that takes away feeling ".

This expression wants to underline the fact that at the market you will be able to find all the ingredients you need to prepare the dish you want.

“Tó” is a quicker way of saying the word “todos”, so “all”, and “los avíos” are “the ingredients”. "Con tó los avíos" would be "with all the ingredients"

The following explanation literally means: "Everything you need to prepare a dish that knocks your senses out". “Que quite el sentío” is a widely used expression in Andalusia. It means spectacular, fantastic, wonderful! “Sentío” comes from the Spanish word “sentido” which would mean “the senses”.



"Well dispatch: that little bit more that they put you in exchange for a smile"

"Bien despachao" is the quick form of saying "bien despachado". Despachar is what the salesman at the counter does when he prepares you the kilo of tomatoes or shrimp you asked for. When you say "bien" it means that you don't care if it puts you an extra pound, because maybe that extra could be given to you. IS "That little bit more that they put you in exchange for a smile".


"Go for a walk: stroll through the Triana market and have a great time"

“Darse un garbeo” is a nice way of saying “give yourself a vuelta” or “take a ride”.

"Pasarlo de lujo" is also used a lot as an expression, but it does not mean what the literal translation would be: "luxury" meaning something expensive or luxurious. It means "very well, great"

This is exactly what this sign offers: "Stroll through the Triana market and have a great time".

So let's do this, let's go inside and discover everything there is to discover about this magnificent indoor market in Seville.

Once inside the Mercato de Triana, the signs with the funny phrases will continue almost everywhere:

  • Mijilla, peazo and jartá: the slavish translation would be “a little bit, a piece and a lot”. It refers to the size of the dish you could order. Mijilla (little) would be a "tapa", or a little taste. Peazo (one piece) refers to a “media ración”, to get an idea it would be like 2 tapas, so a bit more portion than the tapa. Lastly, a jartá refers to a “ración” which would be a whole dish, to be surely shared between 2-4 people.
  • Like parsley in all sauces, joy is never lacking: “Like parsley in all sauces, we never lack joy”. It's a nice way of saying that positivism and a sense of humor are never lacking in the market.
  • Nanai from throwing things on the ground: “Nanai” could translate as “don't even think about it”. The rest is "to throw things on the ground". Garbage must always be thrown into the bins.
  • Apoquina when you order: "Apoquinar" means to pay. Therefore, we kindly ask you to first make the receipt before ordering.
  • Noniná: it is a denial that is actually a round Yes. It is a bit complex to explain this word. Example: Will you visit the Triana market? Noniná. Even if you are denying, you mean yes!


Map of the shops and bars of the Triana Market

Here you can see the market plan with all the possibilities it offers.


Where to eat at the Triana market

As you saw in the previous map, there are many possibilities to eat at the Triana market in Seville. Tapas, sausages, oysters, fish, roast chicken, Italian pasta and much more.

We can't do without it, when we are in Andalusia, to eat Ham or Jamón Ibérico at any time of the day. For this reason our favorite place inside the mercado is "The Jamonería" located in the fourth corridor in seats 75-76-77. His way of proposing products in paper cartons (as you can see in the photo) is very “street food”. The prices are quite affordable and the quality is great. If you want to savor the food and wine of the area, have some “tapas” with a glass of Sherry wine. Maybe a copa of manzanilla, jamon, picos (Andalusian breadsticks) and you can start walking all over Seville!


add a comment of The Triana Market in Seville
Comment sent successfully! We will review it in the next few hours.